Lenten Dispensation – St. Patrick’s Day

My Brothers in Christ:

Grace and Peace of our Lord Jesus Christ be with you this Lenten Season. Know that I pray with gratitude for each one of you as you flourish God’s Kingdom. The question of lifting the obligation …

A Eucaristia: Deus entre nós

Tu me cercas, por trás e pela frente, e pões a tua mão sobre mim. Tal conhecimento é maravilhoso demais e está além do meu alcance; é tão elevado que não o posso atingir. Para onde poderia eu escapar do

성찬례: 우리 가운데 계신 하느님

Behind and before you encircle me and rest your hand upon me. Such knowledge is too wonderful for me, far too lofty for me to reach. Where can I go from your spirit? From your presence, where can I flee?

THÁNH THỂ: THIÊN CHÚA Ở GIỮA CHÚNG TA

 

Ngài bao bọc con cả sau lẫn trước, bàn tay của Ngài, Ngài đặt lên con. Kỳ diệu thay, tri thức siêu phàm, quá cao vời, con chẳng sao vươn tới! Đi mãi đâu cho thoát thần trí Ngài,

Eucharystia: Bóg pośród nas

 

Ogarniasz mnie z tyłu i z przodu i kładziesz na mnie rękę swoją. Zbyt cudowna jest dla mnie Twa wiedza, zbyt wzniosła, bym ją pojął. Dokąd ujdę przed duchem Twoim? I dokąd przed obliczem Twoim ucieknę? Jeśli wstąpię do

Ang Eukaristiya: Diyos sa Atin

 

Ang gayong kaalaman ay napakaganda para sa akin, napakataas para maabot ko. Saan ako pupunta mula sa iyong espiritu? Mula sa iyong presensya, saan ako tatakas? Kung ako’y umakyat sa langit, nandoon ka; kung ako ay mahiga sa Sheol,

La Eucaristía: Dios entre nosotros

Detrás y delante me rodeas y apoyas tu mano sobre mí. Tal conocimiento es demasiado maravilloso para mí, demasiado elevado para que yo lo alcance. ¿A dónde iré para estar lejos de tu espíritu? De tu presencia, ¿A dónde podré

The Eucharist: God Among Us

Behind and before you encircle me and rest your hand upon me.
Such knowledge is too wonderful for me, far too lofty for me to reach.
Where can I go from your spirit? From your presence, where can I flee?

Ekaristi a: Bondye nan mitan nou

 

“Ou antoure mwen devan ak deyè epi ou mete men w sou mwen. Yon konesans konsa twòp pou mwen,  Twò wo pou mwen pou mwen rive jwenn Ki kote mwen kapab ale lwen lespri w? Ki kote mwen kapab